中英對(duì)照《飛翔的奇異鳥(niǎo)——新西蘭中小學(xué)生演講集》出版
寧德網(wǎng)
新華社消息(記者 宿亮)“新西蘭是一個(gè)文化豐富多樣的美麗國(guó)度。我們的國(guó)鳥(niǎo)——奇異鳥(niǎo),實(shí)際上并不會(huì)飛。‘飛翔的奇異鳥(niǎo)’一詞,顯示出我們可以變不可能為可能。”這是一個(gè)新西蘭中學(xué)生的演講稿片段,也是17日出版的中英對(duì)照新書(shū)《飛翔的奇異鳥(niǎo)——新西蘭中小學(xué)生演講集》(以下簡(jiǎn)稱《飛翔的奇異鳥(niǎo)》)題目的由來(lái)。
在當(dāng)天舉行的新書(shū)發(fā)布會(huì)上,來(lái)自惠靈頓塞繆爾·馬斯丹女校的學(xué)生用英文朗誦了《飛翔的奇異鳥(niǎo)》片段。新西蘭中文周發(fā)起人、《飛翔的奇異鳥(niǎo)》主編之一、華人國(guó)會(huì)議員霍建強(qiáng)朗誦了相應(yīng)的中譯文。
霍建強(qiáng)告訴新華社記者,書(shū)中的演講稿是新西蘭各地學(xué)校推薦的獲獎(jiǎng)作品,選取標(biāo)準(zhǔn)是創(chuàng)造力和原創(chuàng)性,展現(xiàn)了新西蘭學(xué)生豐富的想象力。他說(shuō),對(duì)于新西蘭小作者來(lái)說(shuō),這或許是他們的作品第一次被翻譯成中文,能夠激發(fā)他們對(duì)中文的好奇心。霍建強(qiáng)還說(shuō),該書(shū)的出版在新西蘭中小學(xué)中引起很大反響,通過(guò)這種方式能夠把中國(guó)文化在新西蘭的傳播落實(shí)在基層層面。
該書(shū)主編之一、中國(guó)高等教育出版社社長(zhǎng)蘇雨恒當(dāng)天在賀信中說(shuō),該書(shū)是中新兩國(guó)合作出版、以新西蘭中小學(xué)生的語(yǔ)言和視角,以中英雙語(yǔ)為載體,描述新西蘭自然風(fēng)光和人文風(fēng)情的第一本圖書(shū),希望能夠通過(guò)該書(shū)豐富新西蘭中文教學(xué)資源,吸引更多學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生興趣。
新西蘭2017年中文周16日在最大城市奧克蘭正式啟動(dòng),為新西蘭增添不少中文元素。新西蘭氣象服務(wù)機(jī)構(gòu)發(fā)布了一段天氣預(yù)報(bào)視頻,使用了中文播報(bào)配英文字幕,并在新西蘭地圖上標(biāo)注中文地名,吸引不少關(guān)注。
霍建強(qiáng)告訴記者,中文周自2014年首次舉辦以來(lái)已引起越來(lái)越多主流媒體的關(guān)注,中文周“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,希望更多人了解中文之美和重要性,提升新西蘭政府部門(mén)、學(xué)校、家長(zhǎng)、學(xué)生對(duì)中文的重視程度。
責(zé)任編輯:葉朝玉