福安年糕
炒年糕
寧德網消息(林耀琳 王志凌)“年糕香、年糕甜,吃了年糕要過年。”在福安,無論是城市還是農村,吃年糕就像北方人過年吃餃子一樣,早就成了一種傳統(tǒng)。沒有年糕的年,總覺得缺少了年味。
福安的糧食作物,主要是稻子和糯米。在悠久的農業(yè)發(fā)展史中,人們發(fā)明了以米磨粉制糕的方法,這種慶祝豐收的美食,綿延至今。福安的傳統(tǒng)糕點,主要有年糕、肉糕、南瓜糕和七層糕。風味糕點,是福安人家中常備的休閑食品,也是走親訪友最好的禮物。在福安,上梁圓屋、嫁女娶新、生日做壽,都要置辦糕點,圖的是吉利,討的是彩頭。尤其是新春佳節(jié),更是少不了年糕和肉糕。
年糕作為一種食品,在我國具有悠久的歷史。將米磨粉制糕的方法很早就有,這一點可從北魏賈思勰的《齊民要術》中得到證明。其制作方法是,將糯米粉用絹羅篩過后,加水、蜜,和成硬一點的面團,將棗和栗子等貼在粉團上,用箬葉裹起蒸熟即成。據(jù)說最早年糕是為年夜祭神、歲朝供祖先所用,后來才成為春節(jié)食品。年糕不僅是一種節(jié)日美食,而且歲歲為人們帶來新的希望。正如清末的一首詩中所云:“人心多好高,諧聲制食品,義取年勝年,籍以祈歲諗。”
年糕又稱“年年糕”,與“年年高”諧音,寓意人們的工作和生活一年比一年提高。在上海工作的小陳,每年春節(jié)回到福安吃年夜飯的第一道食品就是年糕。 “小時候過年,家家戶戶蒸年糕和肉糕。年就是在糕的香味中到來的。”小陳回憶。過完年,他還專程到市場上買了一些,準備帶到上海送給朋友。“過年吃糕這是家鄉(xiāng)的味道!”小陳說。
年糕由糯米、淀粉、紅糖混合后蒸制而成。米首先要用清水洗凈,再浸泡約半個多小時,晾曬至干,然后再經過機械碾成粉。把砂糖和水一起倒入鍋中加熱,等砂糖完全融化之后,再把粉倒入碗中和食用油一起充分拌勻,一直攪拌到無顆粒狀,然后放置一邊等它冷卻成糊。接著,就是準備蒸籠了。將鍋中的水燒開,把肉剁成肉糜,用地瓜粉抓勻,把冷卻的米糊倒入糕模內,放入竹蒸籠內蒸。這時候,一團團白色的水蒸氣涌了出來,把整個廚房籠罩得如同仙境一般。
下白石的阿貴糕點,制作肉糕已有百年歷史,其制作的炒肉糕風味獨特,口感香甜潤滑,油而不膩,暢銷閩東各縣市及福州、上海等地。
農歷春節(jié)年前,阿貴糕點的訂單劇增,生意特別紅火。每年這個時候,店主江鳳英都要從早忙到晚,全家總動員。“肉糕里面并沒有肉,為什么叫‘肉糕’呢?這是因為,以前人們生活水平低,能吃到豬油就意味著吃到肉了。”江鳳英介紹。她家的肉糕,材質用的是上好的地瓜粉、花生、芝麻等。先將地瓜粉細細地碾碎成粉末,倒入適量燒開的水,并加入紅糖和白糖,摻和在一起,攪拌成粉漿待用。接著往鍋里倒入適量的油,等油燒開后,再倒入粉漿。“現(xiàn)在生活水平提高,出于健康的考慮,肉糕已經用花生油代替豬油。”
“翻炒的過程要掌握好火候,粉漿大概十分鐘后凝固,凝固后再過半小時就熟了,火候掌握不好,就會燒焦。”江鳳英的兒子高壇貴現(xiàn)在已熟練掌握了家傳的這門手藝。“炒肉糕,用的都是暗力,你看,雖是數(shù)九寒冬,但一上灶臺,穿短袖也不覺得冷。”高壇貴說。炒肉糕和蒸肉糕相比,難度大很多,其間翻炒頗費工夫,也相當講究技巧,所以炒出的肉糕香味更濃,韌性更好。
福安人過年吃肉糕和年糕,象征一年到頭甜甜蜜蜜。“年年糕”,諧音“年年高”,希望自己和身邊的親人在學習和工作上一年比一邊進步,一年比一年高升。隨著現(xiàn)代生活節(jié)奏越來越快,這些傳統(tǒng)年節(jié)才能吃到的糕點早已市場化。江鳳英介紹,隨著都市人對食品低糖分的要求,自己做的糕點降低了糖的含量,在保留原有風味的同時,更具營養(yǎng)保健價值,深受消費者喜歡。不管人們在日常生活中是否愛吃年糕,它作為年節(jié)時候餐桌上必備的美食,已經成了福安人的一種民俗符號,寄托著人們對美好生活的向往和祝福。
責任編輯:葉朝玉